hablar

hablar
v.
1 to speak.
hablar en voz alta/baja to speak loudly/softly
hablar claro to speak clearly
Ella habla la verdad She speaks the truth.
2 to talk.
necesito hablar contigo I need to talk o speak to you, we need to talk
hablar con alguien por teléfono to speak to somebody on the phone
hablar de algo to talk about something
La viejita habla mucho The little old lady talks a lot.
3 to talk.
hacer hablar a alguien to get somebody to talk (en interrogatorio)
4 to speak (idioma).
5 to discuss (asunto).
es mejor que lo hables con él it would be better if you talked to him about it
6 to talk to, to speak to.
Ella le habla a Ricardo She talks to Richard.
* * *
hablar
verbo intransitivo
1 (gen) to speak, talk
habló conmigo he spoke to me
2 (mencionar) to talk, mention
no me habló de eso she didn't mention that
3 (murmurar) to talk
eso dará que hablar that will set people talking
4 (dar un tratamiento) to call (de, -)
háblame de tú call me by my first name
5 figurado (salir) to go out
habló tres años con Luis she went out with Luis for three years
verbo transitivo
1 (idioma) to speak
habla francés he speaks French
2 (tratar) to talk over, discuss
ya lo hablaremos después we'll discuss it later
verbo pronominal hablarse
1 (uso recíproco) to speak, talk
ayer nos hablamos por teléfono we spoke on the 'phone yesterday
\
FRASEOLOGÍA
es como hablar a la pared figurado it's like talking to a brick wall
eso es hablar now you're talking
estar hablando (cuadro etc) to be almost alive
hablar a solas to talk to oneself
hablar alto to speak loud
¿puedes hablar más alto? can you speak up, please?
hablar bajo to speak softly
hablar bien de alguien to speak well of somebody
hablar claro to speak plainly
hablar como un libro (expresarse muy bien) to speak very well, express oneself very clearly 2 (hablar con afectación) to speak affectedly
hablar con el corazón to speak from the heart
hablar en broma to be joking
hablar en cristiano familiar to talk plainly
hablar en nombre de alguien to speak on somebody's behalf
hablar mal de alguien to speak badly of somebody
hablar por hablar to talk for the sake of talking
hablar por los codos familiar to be a chatterbox
no hablarse con alguien not to be on speaking terms with somebody
no hay más que hablar there's nothing more to be said
no se hable más de ello and that's that
¡quién fue a hablar! look who's talking!
se habla de que ... it is said that ...
'Se habla inglés' "English spoken"
sin hablar de not to mention
sin hablar palabra without saying a word
* * *
verb
1) to speak
2) talk
* * *
1.
VI to speak, talk (a, con to) (de about, of)

necesito hablar contigo — I need to talk o speak to you

acabamos de hablar del premio — we were just talking o speaking about the prize

¡mira quién fue a hablar! — look who's talking!

los datos hablan por sí solos — the facts speak for themselves

que hable él — let him speak, let him have his say

¡hable!, ¡puede hablar! — (Telec) you're through!, go ahead! (EEUU)

¿quién habla? — (Telec) who's calling?, who is it?

hablar alto — to speak o talk loudly

hablar bajo — to speak o talk quietly, speak o talk in a low voice

hablar claro — (fig) to speak plainly o bluntly

dar que hablar a la gente — to make people talk, cause tongues to wag

hablaba en broma — she was joking

vamos a hablar en confianza — this is between you and me

¿hablas en serio? — are you serious?

hacer hablar a algn — to make sb talk

el vino hace hablar — wine loosens people's tongues

hablar por hablar — to talk for talking's sake, talk for the sake of it

hablar por teléfono — to speak on the phone

hablamos por teléfono todos los días — we speak on the phone every day, we phone each other every day

acabo de hablar por teléfono con ella — I was just on the phone to her

hablar solo — to talk o speak to o.s.

¡ni hablar! —

-¿vas a ayudarle en la mudanza? -¡ni hablar! — "are you going to help him with the move?" - "no way!" o - "you must be joking!"

de eso ni hablar — that's out of the question

cristiano, plata
2. VT
1) [+ idioma] to speak

habla bien el portugués — he speaks good Portuguese, he speaks Portuguese well

"se habla inglés" — "English spoken"

en el Brasil se habla portugués — they speak Portuguese in Brazil

2) (=tratar de)

hay que hablarlo todo — we need to discuss everything

eso habrá que hablarlo con tu padre — you'll have to discuss that with your father

no hay más que hablar — there's nothing more to be said about it

exijo que se haga lo que yo digo y no hay más que hablar — you will do what I say and that's that

me gustan las películas de vaqueros y no hay más que hablar — I happen to like westerns and I don't see why I should have to justify it

3) Méx (Telec) to (tele)phone
3.
See:
HABLAR ¿"Speak" o "talk"? ► Se traduce por speak cuando hablar tiene un sentido general, es decir, hace referencia a la emisión de sonidos articulados: Estaba tan conmocionado que no podía hablar He was so shocked that he was unable to speak Su padre antes tartamudeaba al hablar Her father used to stutter when he spoke ► También se emplea speak cuando nos referimos a la capacidad de hablar un idioma: Habla francés y alemán She speaks French and German ► Cuando hablar implica la participación de más de una persona, es decir, se trata de una conversación, una charla, o un comentario, entonces se traduce por talk. Es una de esas personas que no para de hablar He's one of those people who won't stop talking ► Para traducir la construcción hablar con alguien podemos utilizar talk to (talk with en el inglés de EE.UU.) o, si el uso es más formal, se puede emplear speak to (speak with en el inglés de EE.UU.): Vi a Manolo hablando animadamente con un grupo de turistas I saw Manolo talking o speaking animatedly to o with a group of tourists ► Si queremos especificar el idioma en que se desarrolla la conversación, se puede emplear tanto talk como speak, aunque este último se usa en un lenguaje más formal: Me sorprendió bastante verla hablar en francés con tanta soltura I was surprised to see her talking o speaking (in) French so fluently Para otros usos y ejemplos ver la entrada
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (articular palabras) to speak

hablar en voz baja — to speak o talk quietly

habla más alto — speak up

habla más bajo — keep your voice down

aún no sabe hablar — he hasn't started to talk yet o isn't talking yet

hablar con la boca llena — to talk with one's mouth full

2) (expresarse) to speak

déjalo hablar — let him speak, let him have his say (colloq)

hablar claro — (claramente) to speak clearly; (francamente) to speak frankly

las cifras hablan por sí solas — the figures speak for themselves

mejor no hablar — I'd better keep my mouth shut

así se habla! — that's what I like to hear!

mira quién habla or quién fue a hablar — (fam) look o hark who's talking (colloq)

hablar por señas — to use sign language

hablar en público — to speak in public

un político que habla muy bien — a politician who is a very good speaker

hablar por hablar — to talk for the sake of it

quien mucho habla mucho yerra — the more you talk, the more mistakes you'll make

3)
a) (conversar) to talk

se pasaron toda la noche hablando — they spent the whole night talking o (colloq) chatting

tenemos que hablar — we must (have a) talk

tengo que hablarte or que hablar contigo — I need to speak to you o have a word with you

está hablando por teléfono — he's on the phone

hablando se entiende la gente — (fr hecha) the way to work things out is by talking

hablar con alguien — to speak o talk to somebody

ni hablar: de eso ni hablar that's totally out of the question; ni hablar! no way! (colloq), no chance! (colloq); nos castigaron por hablar en clase — we were punished for talking in class

b) (murmurar) to talk

a la gente le gusta hablar — people just like to talk o gossip

dar que hablar — to start people talking

c) (al teléfono)

¿quién habla? — who's speaking o calling?

¿con quién hablo? — who am I speaking with (AmE) o (BrE) speaking to?

4) (tratar, referirse a)

hablar de algo/alguien — to talk about something/somebody

tú y yo no tenemos nada de que hablar — you and I have nothing to say to each other o nothing to discuss

hablar de negocios — to talk (about) o discuss business

siempre habla mal de ella — he never has a good word to say about her

lo dejamos en 10.000 y no se hable más (de ello) — let's say 10,000 and be done with it

el viaje en tren sale caro, y no hablemos ya del avión — going by train is expensive, and as for flying ...

háblame de tus planes — tell me about your plans

no sé de qué me estás hablando — I don't know what you're talking about

hablan muy bien de él — people speak very highly of him

me ha hablado mucho de ti — she's told me a lot about you

le hablé al director de tu caso — I spoke to the director about your case

hablar sobre or acerca de algo — to talk about something

ya hablaremos sobre eso luego — we'll talk about that later

5) (bajo coacción) to talk
6)
a) (dar discurso) to speak

el rey habló a la nación — the king spoke to o addressed the nation

b) (dirigirse a) to speak

no me hables en ese tono — don't speak to me in that tone of voice

háblale de tú — use the `tú' form with him

7)
a) (anunciar propósito)

hablar de + inf — to talk of -ing, talk about -ing

mucho hablar de ahorrar y va y se compra esto — all this talk of saving and he goes and buys this! (colloq)

b) (rumorear)

se habla ya de miles de víctimas — there is already talk of thousands of casualties

se habla de que va a renunciar — it is said o rumored that she's going to resign

8) (Méx) (por teléfono) to call, phone
2.
hablar vt
1) <idioma> to speak

se habla español — Spanish spoken

2) (tratar)

tenemos que hablar las cosas — we must talk things over

ya lo hablaremos más adelante — we'll talk about o discuss that later

háblalo con ella — speak o talk to her about it

3) (fam) (decir)

no hables disparates or tonterías — don't talk nonsense

no habló ni una palabra — he didn't say a word

3.
hablarse v pron

llevan meses sin hablarse — they haven't spoken to each other for months

no se habla con ella — he's not speaking o talking to her, he's not on speaking terms with her

* * *
= speak, talk, share + Posesivo + view, speak up, chat.
Ex. If, however, you wish to speak another language with DOBIS/LIBIS, enter the name of that language in this field by typing over the language displayed.
Ex. The philosophy was that every computer on the network would talk, as a peer, with any other computer.
Ex. The aim is to encourage children to read more and to share their views on the books they read.
Ex. 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
Ex. The guest might be better employed seeing small groups half a dozen or so for quarter of an hour, when they could chat about anything that crops up.
----
* conseguir hablar con = catch up with.
* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.
* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows.
* del que estamos hablando = in question.
* empezar a hablar de = make + noises about, make + a noise about.
* estar hablando del tema = be on the topic.
* estrictamente hablando = strictly speaking.
* extasiarse hablando de Algo = wax + lyrical, wax + rapturous.
* forma de hablar = manner of speaking.
* hablando de Roma, por la puerta asoma = speak of the devil, talk of the devil.
* hablando en plata = crudely put.
* hablando en términos muy generales = crudely put.
* hablando figuradamente = figuratively speaking.
* hablando por teléfono = on the line.
* hablando sinceramente = straight talk.
* hablando sin rodeos = crudely put.
* hablando sin tapujos = straight talk.
* hablar a = speak to.
* hablar a calzón quitado = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
* hablar a favor de = speak up for.
* hablar alto = be loud.
* hablar al unísono = speak with + one voice.
* hablar antes de tiempo = speak too soon.
* hablar bajo = speak + low.
* hablar ceceando = lisp.
* hablar claro = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
* hablar como una cotorra = talk + Posesivo + socks off.
* hablar con = check with, speak with, talk with, speak to.
* hablar con diplomacia = say + the right thing.
* hablar con entusiasmo = gush about.
* hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.
* hablar con la nariz = talk through + Posesivo + nose.
* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.
* hablar con ritmo y rima = rap about.
* hablar de = be on about, talk about, tell of.
* hablar de boquilla = pay + lip service.
* hablar del asunto con = take + the matter + up with.
* hablar del mismo modo = talk + alike.
* hablar del trabajo = talk + shop.
* hablar despectivamente = speak + disparagingly.
* hablar efusivamente = gush about.
* hablar emotivamente y con efusividad = gush about.
* hablar en contra de = speak against.
* hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
* hablar en favor de = put + a word in for.
* hablar en lengua desconocida = speak in + tongues, talk in + tongues.
* hablar en plata = put + it crudely.
* hablar en público = public speaking, speak in + public.
* hablar entre dientes = mumble, mutter.
* hablar entre dientes sin ser entendido = mumble.
* hablar en voz alta = talk in + a loud voice.
* hablar en voz baja = whisper, speak + low.
* hablar explícitamente = speak out.
* hablar hasta por los codos = talk + Posesivo + socks off.
* hablar hasta reventar = talk + Reflexivo + blue in the face.
* hablar incoherentmente = babble.
* hablar mal de = speak against, speak out against, speak + ill of, say + nasty things about, slag + Nombre + off, slate, diss.
* hablar maravillas de = praise.
* hablar más de la cuenta = shoot + Posesivo + mouth off.
* hablar muy bien de = rave about, rant and rave.
* hablar pestes = trash, call + Nombre + all the names under the sun, say + nasty things about, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish.
* hablar por hablar = waffle, talk through + Posesivo + hat.
* hablar por la nariz = talk through + Posesivo + nose.
* hablar por los codos = talk + Posesivo + socks off, talk + Reflexivo + blue in the face.
* hablar por Uno mismo = speak for + Reflexivo.
* hablarse = on speaking terms.
* hablarse bien de Algo o Alguien = be well spoken of.
* hablar sin decir nada = waffle.
* hablar sin parar = burble on.
* hablar sin pensar = shoot from + the hip.
* hablar sin ser entendido = speak in + tongues, talk in + tongues.
* hablar sin ton ni son = talk through + Posesivo + hat.
* llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.
* loro viejo no aprende a hablar = you can't teach an old dog new tricks, you can't teach an old dog new tricks.
* ¡mira quién habla! = look who's talking!.
* ¡ni hablar! = no dice!.
* ¡ni hablar del caso! = no dice!.
* persona que sólo habla una lengua = monoglot.
* que habla en voz baja = quietly spoken.
* saber de lo que Uno estar hablando = know + Posesivo + stuff.
* ser como hablar con la pared = be like talking to a brick wall.
* volver a hablar innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
* ya hemos hablado bastante de = so much for.
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (articular palabras) to speak

hablar en voz baja — to speak o talk quietly

habla más alto — speak up

habla más bajo — keep your voice down

aún no sabe hablar — he hasn't started to talk yet o isn't talking yet

hablar con la boca llena — to talk with one's mouth full

2) (expresarse) to speak

déjalo hablar — let him speak, let him have his say (colloq)

hablar claro — (claramente) to speak clearly; (francamente) to speak frankly

las cifras hablan por sí solas — the figures speak for themselves

mejor no hablar — I'd better keep my mouth shut

así se habla! — that's what I like to hear!

mira quién habla or quién fue a hablar — (fam) look o hark who's talking (colloq)

hablar por señas — to use sign language

hablar en público — to speak in public

un político que habla muy bien — a politician who is a very good speaker

hablar por hablar — to talk for the sake of it

quien mucho habla mucho yerra — the more you talk, the more mistakes you'll make

3)
a) (conversar) to talk

se pasaron toda la noche hablando — they spent the whole night talking o (colloq) chatting

tenemos que hablar — we must (have a) talk

tengo que hablarte or que hablar contigo — I need to speak to you o have a word with you

está hablando por teléfono — he's on the phone

hablando se entiende la gente — (fr hecha) the way to work things out is by talking

hablar con alguien — to speak o talk to somebody

ni hablar: de eso ni hablar that's totally out of the question; ni hablar! no way! (colloq), no chance! (colloq); nos castigaron por hablar en clase — we were punished for talking in class

b) (murmurar) to talk

a la gente le gusta hablar — people just like to talk o gossip

dar que hablar — to start people talking

c) (al teléfono)

¿quién habla? — who's speaking o calling?

¿con quién hablo? — who am I speaking with (AmE) o (BrE) speaking to?

4) (tratar, referirse a)

hablar de algo/alguien — to talk about something/somebody

tú y yo no tenemos nada de que hablar — you and I have nothing to say to each other o nothing to discuss

hablar de negocios — to talk (about) o discuss business

siempre habla mal de ella — he never has a good word to say about her

lo dejamos en 10.000 y no se hable más (de ello) — let's say 10,000 and be done with it

el viaje en tren sale caro, y no hablemos ya del avión — going by train is expensive, and as for flying ...

háblame de tus planes — tell me about your plans

no sé de qué me estás hablando — I don't know what you're talking about

hablan muy bien de él — people speak very highly of him

me ha hablado mucho de ti — she's told me a lot about you

le hablé al director de tu caso — I spoke to the director about your case

hablar sobre or acerca de algo — to talk about something

ya hablaremos sobre eso luego — we'll talk about that later

5) (bajo coacción) to talk
6)
a) (dar discurso) to speak

el rey habló a la nación — the king spoke to o addressed the nation

b) (dirigirse a) to speak

no me hables en ese tono — don't speak to me in that tone of voice

háblale de tú — use the `tú' form with him

7)
a) (anunciar propósito)

hablar de + inf — to talk of -ing, talk about -ing

mucho hablar de ahorrar y va y se compra esto — all this talk of saving and he goes and buys this! (colloq)

b) (rumorear)

se habla ya de miles de víctimas — there is already talk of thousands of casualties

se habla de que va a renunciar — it is said o rumored that she's going to resign

8) (Méx) (por teléfono) to call, phone
2.
hablar vt
1) <idioma> to speak

se habla español — Spanish spoken

2) (tratar)

tenemos que hablar las cosas — we must talk things over

ya lo hablaremos más adelante — we'll talk about o discuss that later

háblalo con ella — speak o talk to her about it

3) (fam) (decir)

no hables disparates or tonterías — don't talk nonsense

no habló ni una palabra — he didn't say a word

3.
hablarse v pron

llevan meses sin hablarse — they haven't spoken to each other for months

no se habla con ella — he's not speaking o talking to her, he's not on speaking terms with her

* * *
= speak, talk, share + Posesivo + view, speak up, chat.

Ex: If, however, you wish to speak another language with DOBIS/LIBIS, enter the name of that language in this field by typing over the language displayed.

Ex: The philosophy was that every computer on the network would talk, as a peer, with any other computer.
Ex: The aim is to encourage children to read more and to share their views on the books they read.
Ex: 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
Ex: The guest might be better employed seeing small groups half a dozen or so for quarter of an hour, when they could chat about anything that crops up.
* conseguir hablar con = catch up with.
* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.
* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows.
* del que estamos hablando = in question.
* empezar a hablar de = make + noises about, make + a noise about.
* estar hablando del tema = be on the topic.
* estrictamente hablando = strictly speaking.
* extasiarse hablando de Algo = wax + lyrical, wax + rapturous.
* forma de hablar = manner of speaking.
* hablando de Roma, por la puerta asoma = speak of the devil, talk of the devil.
* hablando en plata = crudely put.
* hablando en términos muy generales = crudely put.
* hablando figuradamente = figuratively speaking.
* hablando por teléfono = on the line.
* hablando sinceramente = straight talk.
* hablando sin rodeos = crudely put.
* hablando sin tapujos = straight talk.
* hablar a = speak to.
* hablar a calzón quitado = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
* hablar a favor de = speak up for.
* hablar alto = be loud.
* hablar al unísono = speak with + one voice.
* hablar antes de tiempo = speak too soon.
* hablar bajo = speak + low.
* hablar ceceando = lisp.
* hablar claro = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
* hablar como una cotorra = talk + Posesivo + socks off.
* hablar con = check with, speak with, talk with, speak to.
* hablar con diplomacia = say + the right thing.
* hablar con entusiasmo = gush about.
* hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.
* hablar con la nariz = talk through + Posesivo + nose.
* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.
* hablar con ritmo y rima = rap about.
* hablar de = be on about, talk about, tell of.
* hablar de boquilla = pay + lip service.
* hablar del asunto con = take + the matter + up with.
* hablar del mismo modo = talk + alike.
* hablar del trabajo = talk + shop.
* hablar despectivamente = speak + disparagingly.
* hablar efusivamente = gush about.
* hablar emotivamente y con efusividad = gush about.
* hablar en contra de = speak against.
* hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
* hablar en favor de = put + a word in for.
* hablar en lengua desconocida = speak in + tongues, talk in + tongues.
* hablar en plata = put + it crudely.
* hablar en público = public speaking, speak in + public.
* hablar entre dientes = mumble, mutter.
* hablar entre dientes sin ser entendido = mumble.
* hablar en voz alta = talk in + a loud voice.
* hablar en voz baja = whisper, speak + low.
* hablar explícitamente = speak out.
* hablar hasta por los codos = talk + Posesivo + socks off.
* hablar hasta reventar = talk + Reflexivo + blue in the face.
* hablar incoherentmente = babble.
* hablar mal de = speak against, speak out against, speak + ill of, say + nasty things about, slag + Nombre + off, slate, diss.
* hablar maravillas de = praise.
* hablar más de la cuenta = shoot + Posesivo + mouth off.
* hablar muy bien de = rave about, rant and rave.
* hablar pestes = trash, call + Nombre + all the names under the sun, say + nasty things about, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish.
* hablar por hablar = waffle, talk through + Posesivo + hat.
* hablar por la nariz = talk through + Posesivo + nose.
* hablar por los codos = talk + Posesivo + socks off, talk + Reflexivo + blue in the face.
* hablar por Uno mismo = speak for + Reflexivo.
* hablarse = on speaking terms.
* hablarse bien de Algo o Alguien = be well spoken of.
* hablar sin decir nada = waffle.
* hablar sin parar = burble on.
* hablar sin pensar = shoot from + the hip.
* hablar sin ser entendido = speak in + tongues, talk in + tongues.
* hablar sin ton ni son = talk through + Posesivo + hat.
* llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.
* loro viejo no aprende a hablar = you can't teach an old dog new tricks, you can't teach an old dog new tricks.
* ¡mira quién habla! = look who's talking!.
* ¡ni hablar! = no dice!.
* ¡ni hablar del caso! = no dice!.
* persona que sólo habla una lengua = monoglot.
* que habla en voz baja = quietly spoken.
* saber de lo que Uno estar hablando = know + Posesivo + stuff.
* ser como hablar con la pared = be like talking to a brick wall.
* volver a hablar innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
* ya hemos hablado bastante de = so much for.

* * *
hablar [A1 ]
GUIA DE BUSQUEDA
■ hablar (verbo intransitivo)
A articular palabras
B
1 expresarse
2 hablar + complemento
C
1 conversar
2 charlar
3 murmurar
4 en conversaciones telefónicas
D tratar, referirse a
E bajo coacción
F
1 dar un discurso
2 dirigirse a
G
1 anunciar un propósito
2 rumorear
H recordar
I tener relaciones
J México: por teléfono
■ hablar (verbo transitivo)
A hablar: idioma
B tratar, consultar
C decir
■ hablarse (verbo pronominal)
recíproco
vi
A (articular palabras) to speak
hablar en voz baja to speak o talk quietly, to speak o talk in a low voice
habla más alto speak up
habla más bajo don't speak so loudly, keep your voice down
habla con un deje andaluz she speaks with a slight Andalusian accent, she has a slight Andalusian accent
quítate la mano de la boca y habla claro take your hand away from your mouth and speak clearly
es muy pequeño, todavía no sabe hablar he's still a baby, he hasn't started to talk yet o he isn't talking yet
no hables con la boca llena don't talk with your mouth full
hablar por la nariz to have a nasal voice, to talk through one's nose
es una réplica perfecta, sólo le falta hablar it's a perfect likeness, you almost expect it to start talking
B
1 (expresarse) to speak
déjalo hablar a él ahora let him speak now, let him have his say now (colloq)
no hables hasta que no se te pregunte don't speak until you're spoken to
habla claro ¿cuánto quieres? tell me straight, how much do you want? (colloq)
ha hablado la voz de la experiencia there speaks the voice of experience, he speaks from experience
las cifras hablan por sí solas the figures speak for themselves
no sabe de qué va el tema, el caso es hablar he doesn't know what it's all about but he just has to have his say
en fin, mejor no hablar anyway, I'd better keep my mouth shut
¡así se habla! that's what I like to hear!
hablo en mi nombre y en el de mis compañeros I speak for myself and for my colleagues
tú no hables or no hace falta que hables (fam); you're a fine one to talk! (colloq), you've got no room to talk! (colloq), you can talk! (colloq)
mira quién habla or quién fue a hablar (fam); look o hark who's talking (colloq)
hablar por hablar: no sabe nada del tema, habla por hablar he doesn't know anything about the subject, he just likes the sound of his own voice o he just talks for the sake of it
hacer hablar a algn: ve a hacerte la cama y no me hagas hablar go and make your bed, and don't let me have to tell you twice o tell you again
quien mucho habla mucho yerra the more you talk, the more mistakes you'll make
2 (+ complemento) to speak
¿en qué idioma hablan en casa? what language do you speak at home?
hablar por señas to use sign language
no sabe hablar en público she's no good at speaking in public
aunque no coincido con sus ideas, reconozco que habla muy bien even though I do not share his views, I accept that he is a very good speaker
(el) hablar bien no cuesta dinero being polite never hurt anybody
cristiano2 (↑ cristiano (2)) , plata, etc
C
1 (conversar) to talk
está hablando con el vecino de arriba he's talking o speaking to the man from upstairs
se pasaron toda la noche hablando they spent the whole night talking o (colloq) chatting
estaba hablando conmigo mismo I was talking to myself
lo conozco de vista, pero nunca he hablado con él I know him by sight, but I've never actually spoken to him
tú y yo tenemos que hablar you and I must have a talk, you and I have to talk
¿podemos hablar a solas un momento? can I have a word with you in private?, can I talk to you alone for a moment?
no te vayas, tengo que hablarte or tengo que hablar contigo don't go, I need to speak to you o have a word with you
para hablar con el director hay que solicitar entrevista you have to get an appointment if you want to speak to o see the director
habla tú con él, quizás a ti te escuche you talk to him, maybe he'll listen to you
es como si estuviera hablando con las paredes it's like talking to a brick wall
hablar por teléfono/por el celular (AmL) or el móvil (Esp) to talk on the phone/cell phone (AmE) o mobile (BrE)
hablando se entiende la gente (fr hecha); if you/they talk it over you'll/they'll sort it out
ni hablar: pretende que cargue con su trabajo y de eso ni hablar he wants me to do his work but there's no way that I'm going to
¿estarías dispuesto a hacerlo? — ¡ni hablar! would you be willing to do it? — no way o not likely o no chance! (colloq)
2 (charlar) to talk
nos castigaron por hablar en clase we were punished for talking in class
se pasó el día habla que te habla she talked nonstop the whole day (colloq)
3 (murmurar) to talk
no hagas caso, a la gente le gusta mucho hablar don't take any notice, people just like to talk o gossip
dar que hablar: si sigues actuando de esa manera, vas a dar que hablar if you carry on like that, people will start talking o tongues will start to wag
4
(en conversaciones telefónicas): ¿quién habla? who's speaking o calling?
¿con quién hablo? who am I speaking with (AmE) o (BrE) speaking to?
D (tratar, referirse a) hablar DE algo/algn to talk ABOUT sth/sb
¿de qué están hablando? what are you talking about?
hay muchas cosas de las que no puedo hablar con ella there are a lot of things I can't talk to her about
tú y yo no tenemos nada de que hablar you and I have nothing to say to each other o nothing to discuss
se pasaron toda la tarde hablando de negocios they spent the whole evening talking (about) o discussing business
precisamente hablábamos de ti we were just talking about you
estaban hablando de él a sus espaldas they were talking about him behind his back
siempre está hablando mal de su suegra he never has anything good o a good word to say about his mother-in-law
lo dejamos en 10.000 y no se hable más (de ello) let's say 10,000 and be done with it
el viaje en tren sale caro, y no hablemos ya del avión going by train is expensive, and as for flying …
en su libro habla de un tiempo futuro en el que … in his book he writes about o speaks of a time in the future when …
hablar SOBREor ACERCA de algo to talk ABOUT sth
ya hablaremos sobre ese tema en el momento oportuno we'll talk about that when the time comes
hablar DE algo/algn to talk ABOUT sth/sb
tengo que hablarte de algo importante there's something important I have to talk to you about
háblame de tus planes para el futuro tell me about your plans for the future
no sé de qué me estás hablando I don't know what you're talking about
me han hablado mucho de ese restaurante I've heard a lot about that restaurant
me han hablado muy bien de él people speak very highly of him, I've heard a lot of nice o good things about him
Laura me ha hablado mucho de ti Laura's told me a lot about you
hablemos de usted let's talk about you
le he hablado al director de tu caso I've mentioned your case to the director, I've spoken to the director about your case
E (bajo coacción) to talk
no lograron hacerlo hablar they couldn't get him to talk
F
1 (dar un discurso) to speak
esta noche hablará por la radio he will speak on the radio tonight
el rey habló a la nación the king spoke to o addressed the nation
2 (dirigirse a) to speak
haz el favor de no hablarme en ese tono please don't talk o speak to me in that tone of voice, please don't use that tone of voice with me
¿qué manera es ésa de hablarle a tu madre? that's no way to speak to your mother!
no le hables de tú don't use the `tu' form with o to him
díselo tú porque a mí no me habla you tell him because he isn't talking o speaking to me
lleva una semana sin hablarme he hasn't spoken to me for a week
G
1 (anunciar un propósito) hablar DE + INF to talk OF -ING, talk ABOUT -ING
se está hablando de construir una carretera nueva they're talking of o about building a new road, there's talk of a new road being built
mucho hablar de ahorrar y va y se compra esto all this talk of saving and he goes and buys this!
2 (rumorear) hablar DE algo:
se habla ya de miles de víctimas there is already talk of thousands of casualties
se habla de que va a renunciar it is said o rumored that she's going to resign, they say o people say that she's going to resign
H (liter) (recordar) hablar DE algo:
unos monumentos que hablan de la grandeza de aquella época monuments which tell of o reflect the grandeur of that era
I (ant) (tener relaciones) to court (dated)
J (México) (por teléfono) to call, phone, ring (BrE)
te habló Laura Laura called o phoned o (BrE) rang
■ hablar
vt
A ‹idioma› to speak
habla el idioma con mucha soltura he speaks the language fluently
[ S ] se habla español Spanish spoken
B (tratar, consultar) to talk about, discuss
háblalo con tu padre speak o talk to your father about it
eso ya lo hablaremos más adelante we'll talk about that o discuss that later
esto vamos a tener que hablarlo con más tiempo we're going to have to talk about o discuss this when we have more time
ya está todo resuelto, no hay (nada) más que hablar it's all settled, there's nothing more to discuss o say
C (fam)
(decir): no hables disparates or tonterías don't talk nonsense, don't talk garbage (AmE colloq), don't talk rubbish (BrE colloq)
no habló ni una palabra en toda la reunión he didn't say a word throughout the whole meeting
hablarse
v pron
(recíproco):
llevan meses sin hablarse they haven't spoken to each other for months
¿piensas seguir toda la vida sin hablarte con ella? are you never going to speak to her again?, aren't you ever going to talk to her again?
* * *

 

hablar (conjugate hablar) verbo intransitivo
1
a) (articular palabras) to speak;

habla más alto speak up;

habla más bajo keep your voice down
b) (expresarse) to speak;

hablar claro (claramente) to speak clearly;


(francamente) to speak frankly;
hablar por señas to use sign language;

un político que habla muy bien a politician who is a very good speaker;
hablar por hablar to talk for the sake of it
2
a) (conversar) to talk;

habla mucho he talks a lot;

tenemos que hablar we must (have a) talk;
hablar con algn to speak o talk to sb;
tengo que hablarte or que hablar contigo I need to speak to you o have a word with you;
está hablando por teléfono he's on the phone;
¡ni hablar! no way! (colloq), no chance! (colloq)
b) (bajo coacción) to talk

c) (murmurar) to talk, gossip;

dar que hablar to start people talking

d) (rumorear):

se habla ya de miles de víctimas there is already talk of thousands of casualties;

se habla de que va a renunciar it is said o rumored that she's going to resign
e) (al teléfono):

¿con quién hablo? who am I speaking with (AmE) o (BrE) speaking to?

3
a) (tratar, referirse a) hablar de algo/algn to talk about sth/sb;

hablar de negocios to talk (about) o discuss business;

siempre habla mal de ella he never has a good word to say about her;
hablan muy bien de él people speak very highly of him;
me ha hablado mucho de ti she's told me a lot about you;
en tren sale caro, y no hablemos ya del avión going by train is expensive, and as for flying …;
háblame de tus planes tell me about your plans;
hablar sobre or acerca de algo to talk about sth
b) (dirigirse a) to speak;

no me hables así don't speak to me like that;

háblale de tú use the `tú' form with him
c) (anunciar propósito) hablar de hacer algo to talk of doing sth;

habla de jubilarse he's talking of retiring

4 (Méx) (por teléfono) to call, phone
verbo transitivo
1idiomato speak
2 (tratar):
tenemos que hablar las cosas we must talk things over;

ya lo hablaremos más adelante we'll talk about o discuss that later
hablarse verbo pronominal:
llevan meses sin hablarse they haven't spoken to each other for months;

no se habla con ella he's not speaking o talking to her, he's not on speaking terms with her
hablar
I verbo intransitivo
1 to speak, talk: estaba hablando con Jorge, I was speaking to Jorge
habla muy mal de su marido, she speaks badly of her husband
2 (charlar) to talk, chat: le encanta hablar por teléfono, he loves chatting on the phone
3 (tratar, versar) to talk about: este artículo habla de los extraterrestres, this article deals with aliens
4 (referirse) no hablaba de ella, I wasn't talking about her
habla de él como si de un dios se tratara, you would have thought she was talking about a god from the way she spoke about him
II verbo transitivo
1 (una lengua) to speak: habla francés, he speaks French
2 (discutir, tratar) to talk over, discuss: háblalo con tu madre, talk it over with your mother
no tengo nada que hablar contigo, I've nothing to say to you
3 (decir) habla maravillas de su nuevo coche, he's raving on about his new car
♦ Locuciones: hablar en broma, to be joking
familiar ¡mira tú quién fue a hablar!, look who's talking!
ni hablar, certainly not

'hablar' also found in these entries:
Spanish:
abominar
- acento
- alquilar
- alta
- alto
- ancha
- ancho
- balbucear
- broma
- caldo
- callar
- carrete
- cascar
- cerrada
- cerrado
- cerrarse
- chistar
- clara
- claro
- codo
- como
- contigo
- correr
- costar
- dar
- dejar
- deshora
- despepitarse
- dialéctica
- embalarse
- en
- enrollarse
- extenderse
- fanfarronear
- gachó
- gangosa
- gangoso
- habla
- hablarse
- impertinencia
- imprudencia
- íntima
- íntimo
- maravilla
- murmurar
- ni
- palabra
- parar
- peluquín
- permitir
English:
about
- abruptly
- admire
- afraid
- age
- alone
- approachable
- babble
- bitterly
- blunt
- bone
- break off
- breath
- breathe
- captivate
- confidence
- crack
- croak
- curt
- delegation
- directly
- discuss
- do
- dog
- drawl
- drone
- easy
- evenly
- fear
- female
- fluent
- go on
- gush
- harp on
- hear of
- hot air
- jabber
- jaw
- likely
- male-dominated
- mimic
- mouth
- mutter
- nasally
- need
- nelly
- nice
- nonstop
- oneself
- pipe up
* * *
hablar
vi
1. [emitir palabras] to speak;
hablar en voz alta/baja to speak loudly/softly;
el bebé ya habla the baby is talking already
2. [expresarse, comunicarse] to speak;
hablar claro to speak clearly;
hablar en español/inglés to speak in Spanish/English;
hablar por señas to use sign language;
dejar hablar a alguien to let sb speak;
déjame hablar a mí [como representante] let me do the talking;
[en discusión] let me get a word in;
hacer hablar a alguien [a tímido] to get sb talking;
[en interrogatorio] to get sb to talk;
hablar solo to talk to oneself;
estos detalles hablan mucho del tipo de persona que es these small points say a lot about the sort of person she is;
sus actos hablan por sí solos his actions speak for themselves;
¡así se habla! hear, hear!;
¡qué bien habla este político! this politician's a really good speaker;
hablar por hablar to talk for the sake of talking;
Comp
¡mira quién habla o [m5]quién fue a hablar! look who's talking!
3. [conversar] to talk (con o Am a to), to speak (con o Am a to);
estaba hablando en broma I was only joking;
¿podemos hablar un momento? could I have a word with you?;
estuvimos toda la noche hablando we talked all night, we spent all night talking;
no debes hablar en clase you mustn't talk in class;
necesito hablar contigo I need to talk o speak to you, we need to talk;
hablé con ella ayer por la noche I spoke to her last night;
¿has hablado con él alguna vez? have you ever talked o spoken to him?;
hablé con él por teléfono I spoke to him on the phone;
está hablando por teléfono he's on the phone;
¡(de eso) ni hablar! no way!;
Comp
hablando se entiende la gente it's good to talk
4. [tratar]
hablar de algo/alguien to talk o speak about sth/sb;
hablar sobre o [m5]acerca de algo to talk o speak about sth;
hablar bien/mal de to speak well/badly of;
háblame de ti tell me about yourself;
me han hablado muy bien de este restaurante I've heard a lot of good things about this restaurant, I've heard people speak very highly of this restaurant;
mi hermano me ha hablado mucho de ti my brother's told me a lot about you;
es mejor no hablar del tema it would be best if we didn't mention the subject;
tenemos muy buenos tenistas, y no hablemos de futbolistas… we have very good tennis players, and as for footballers…
5. [murmurar] to talk;
hablar mal de alguien to criticize sb, to run sb down;
siempre va hablando de los demás she's always going around saying things about o talking about other people;
dar que hablar to make people talk
6. [pronunciar un discurso] to speak;
el presidente habló a las masas the president spoke to o addressed the masses
7. [confesar] to talk;
lo torturaron y al final habló they tortured him and in the end he talked
8. [dar un tratamiento]
me puedes hablar de tú you can address me as “tú”;
¡a mí no me hables así! don't you speak to me like that!
vt
1. [idioma] to speak;
habla danés y sueco she can speak o she speaks Danish and Swedish;
habla muy bien el portugués he speaks very good Portuguese
2. [asunto] to discuss (con with);
es mejor que lo hables con el jefe it would be better if you talked to the boss about it;
vamos a ir, y no hay nada más que hablar we're going, and that's that
See also the pronominal verb hablarse
* * *
hablar
v/i
1 speak;
hablar alto/bajo speak loudly/softly;
hablar claro fig say what one means;
hablar por sí solo fig speak for o.s.
2 (conversar) talk;
hablar con alguien talk to s.o., talk with s.o.
3
:
hablar de de libro etc be about, deal with
4
:
¡ni hablar! no way!;
hablar por hablar talk for the sake of it;
¡mira quién habla! look who’s talking!;
no me hagas hablar más I don’t want to have to say this again!;
no se hable más (del asunto) I don’t want to hear anything more about it;
por no hablar de … not to mention …
* * *
hablar vi
1) : to speak, to talk
hablar en broma: to be joking
2)
hablar de : to mention, to talk about
3)
dar que hablar : to make people talk
hablar vt
1) : to speak (a language)
2) : to talk about, to discuss
háblalo con tu jefe: discuss it with your boss
See also the reflexive verb hablarse
* * *
hablar vb
1. (idiomas, por teléfono, dar un discurso) to speak [pt. spoke; pp. spoken]
¿hablas inglés? do you speak English?
¿puedo hablar con Javi? can I speak to Javi?
el ministro habló durante media hora the minister spoke for half an hour
2. (conversar) to talk
le gusta hablar con sus amigos he likes talking to his friends
hablamos del examen we talked about the exam
hablar por los codos to speak nineteen to the dozen
¡ni hablar! no way!
no hablarse con alguien not to be speaking to somebody
no se hablan they're not speaking to each other

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • hablar — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona) sonidos que forman palabras: Tan pequeño y ya habla. Ahora no habla porque lo han operado de la garganta. 2. Expresarse y comunicarse (una persona) con palabras: No sé con quién habla …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hablar — (Del lat. coloq. fabulāri). 1. intr. Articular, proferir palabras para darse a entender. 2. Dicho de ciertas aves: Imitar las articulaciones de la voz humana. 3. Dicho de una persona: Comunicarse con otra u otras por medio de palabras. Ayer hablé …   Diccionario de la lengua española

  • hablar — hablar, dar (mucho) que hablar expr. dar ocasión para que otros murmuren o critiquen. ❙ «Eres una vergüenza para nosotros vociferó él , un escándalo para tu madre y para mí, que nunca hemos dado que hablar en este barrio.» Care Santos, El tango… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • hablar — Cuando significa ‘comunicarse con alguien por medio de palabras’, es intransitivo y se construye con un complemento con de, sobre o acerca de que expresa el tema del que se habla, mientras que la persona a quien se habla se expresa mediante un… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hablar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: hablar hablando hablado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hablo hablas habla hablamos habláis hablan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hablar — (Del lat. fabulari.) ► verbo intransitivo 1 Emitir una persona sonidos que forman palabras: ■ el niño ya habla. SINÓNIMO decir expresar manifestar silenciar ANTÓNIMO enmudecer …   Enciclopedia Universal

  • hablar — ■ Lo más difícil de este mundo es poder decir y pensar lo que todos dicen sin pensar. (Alain) ■ Quien habla todo lo que le place, ha de escuchar lo que no le place. (Alceo) ■ Por bien que se hable, cuando se habla demasiado se termina siempre por …   Diccionario de citas

  • hablar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Expresarse alguien emitiendo con la voz signos de una lengua: ¡Habló el niño! , hablar en voz baja, hablar mal 2 Expresarse alguien mediante señas, gestos o signos distintos a los de la lengua: hablar en clave 3 tr …   Español en México

  • hablar — Del latín fabulari . • Ni hablar ni paular. (loc.) (col.) Quizá de parlar , hablar. Estar completamente callado. fue un flechazo inmaterial, platónico que se diría, porque mi nuevo amo ni habla ni paula, sólo mira (Manú. ¿Quiero yo ser libre? En… …   Diccionario Jaén-Español

  • hablar — {{#}}{{LM H19709}}{{〓}} {{ConjH19709}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20212}} {{[}}hablar{{]}} ‹ha·blar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pronunciar o decir palabras para comunicarse: • El niño ya habla bastante bien.{{○}} {{<}}2{{>}} Mantener una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hablar — intransitivo 1) decir, abrir la boca*, tomar la palabra, meter baza, hablar por los codos, descoser los labios, hablar a chorros, soltar el mirlo. ≠ callar. Menos decir, todos tienen valor intensivo. Abrir la boca, meter baza y descoser los… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”